SSブログ

北京音楽祭閉幕 [音楽業界]

コロナ禍を挟み、情報コントロール強化で再び実質的な「竹のカーテン」が張り巡らされた感がある10年代後半以降の中国本土、もう第一線引退の身とすれば無理していろいろやって自分にも、自分に関わる人達にも冗談では済まない迷惑をかけるリスクを取る必要もない今日この頃、ノンビリと「へええ、いろいろやってるんだねぇ」という東シナ海と渤海湾の彼方の他人事として気楽にお伝えしている次第でありまする。で、神無月まるまるかけて延々と行われていた、なんだか規模や長さ、地域的広がりが与える印象は「東京・春・音楽祭」が似たものになってきてるなぁ、って感じの「北京音楽祭」、昨日、英国のネット音楽情報メディアに総括記事が先週末に出ましたので、どーのこーの言わずもう単にペトっと貼り付けます。こちら。
https://www.classical-music.uk/features/article/a-factory-for-future-stars-east-meets-west-at-the-beijing-music-festival?fbclid=IwAR1pC4t89miOawpRPNB1YE8UvLNQxn8BKEWWYiHresaqc7Atpu4PhUdWDec

誰でもアクセス出来る記事なんでしょうが、やっぱりネット記事の宿命、そっと改定されたり読めなくなったりする可能性も高いですから、記者のコリン・クラークさんには失礼ながら、まんまコピペし魚拓を取っておきます。あ、あたしゃ個人的には全く知らない人。音楽祭から渡航費滞在費、出てるんだろうなぁ。金持ってるからなぁ。

‘A FACTORY FOR FUTURE STARS’: EAST MEETS WEST AT THE BEIJING MUSIC FESTIVAL
Colin Clarke
FRIDAY, OCTOBER 27, 2023

Colin Clarke journeys East to find out how BMF, under the leadership of Shuang Zou, is bringing its unique blend of works from the Western musical canon and contemporary Chinese music to Beijing while showcasing China’s emerging talent

In a concert pairing Mahler's Fourth Symphony with new works by Zhenyan Li and Sasha Scott, counter-tenor Andy Shen Liu was sure and superb
In a concert pairing Mahler's Fourth Symphony with new works by Zhenyan Li and Sasha Scott, counter-tenor Andy Shen Liu was sure and superb
Founded in 1998 by the conductor Long Yu, the Beijing Music Festival (BMF to its friends) has become a vibrant annual event. It is a place where East meets West, in both musical and human terms, in the most stimulating fashion, with concerts spread across the city. During my visit to the Chinese capital earlier this month, I caught performances at a broad range of venues including the Forbidden City Concert Hall, the Beijing Comedy Theatre – an interesting choice for Bartók's Duke Bluebeard’s Castle! – and the Poly Theatre.

In June 2018, Long Yu stepped down as BMF’s artistic director, although he remains closely linked to the festival as chairman of the artistic committee. It was the young Shuang Zou, a talented filmmaker and stage director specialising in multi-disciplinary forms, who stepped into his shoes. Under her stewardship, the festival has gone from strength to strength.

For the festival’s 25th and 26th editions (tethered together due to Covid) there is a particular emphasis on youth – the four keywords for the programme this year are ‘Music; Youth; Future; Attitude’. The music part is obvious; but it is ‘youth’ that provides the most fertile ground for programming, feeling umbilically linked to the festival’s emphasis on ‘future’. The two Mahler symphonies I heard were coupled with a fascinating array of either young Chinese composers or, in the case of Messiaen’s Oiseaux exotiques (which appropriately includes a musical interpretation of the call of a Chinese bird alongside 47 other examples of birdsong), a 20th-century classic performed by Chinese soloist, the superb pianist Xiaofu Ju.

"The festival shows a vision rather than a collection of performances"

The Mahler concerts are symbolic of the festival as a whole, linking Mahler’s music and ideas to concepts of the environment and human kindness. ‘John Warner has a deep philosophical understanding of Mahler, and that’s why we came up with the programmes for the week, connecting culture,’ Zou told me. Das Lied von der Erde, performed on 13 October, offered an obvious East/West crossroads in Mahler’s use of Chinese poetry as text. Beijing audiences heard Mahler’s symphonies in chamber arrangements, No. 4 was arranged by John Warner, conductor of the Mahler Foundation Festival Orchestra – an ensemble founded by Mahler’s granddaughter, Marina Mahler. Regarding his own arrangement, Warner pointed out that ‘Mahler’s orchestration, especially in the Fourth, is so chamber-like and so classical that it really lends itself to a smaller ensemble’. He describes the act of making the arrangement (including a revision especially for their tour) as ‘exhilarating,’ and one can certainly hear that in his interpretation.

Warner’s exhilarating interpretation of Mahler’s Fourth symphony was presented on 10 October as part of a concert at Beijing’s Poly Theatre entitled ‘Childhood Memories’. In programming emblematic of the festival’s ethos, Mahler’s symphony (with soprano Gabriella Noble a pure-toned soloist) was coupled with world premieres of two new commissions: Orisons by Chinese composer Zhenyan Li and Anglo-Caribbean composer Sasha Scott’s Utopia Twists. London-based Li’s Orisons, or ‘prayers,’ responds to the finale of Mahler’s Fourth through the lens of childhood contemplations of Paradise, with birds (angelic messengers) providing the link. Counter-tenor soloist Andy Shen Liu was sure and superb, while a tsunami of percussion gestures fuelled Orison’s climax; language ceded to morpheme, ceded to phoneme. Scott’s piece contrasted innocence with an adult’s darker worldview, haunted by a post-Boulez beauty. Warner’s direction was typically precise, as it was in the almost uniformly convincing arrangement of the Fourth.

"What you see today is the future"

The following day, Mahler’s First Symphony, in an arrangement by Iain Farrington, was the trigger for a concert of ‘Nature and Birds’. Messiaen’s Oiseaux exotiques and Mahler were preceded by another premiere: Beijing-raised, Brooklyn-based Faykueen Wang’s Quantum Oceanarium, which offers an examination of quantum entanglement and its relationship to ancient Chinese philosophy while meditating on the dangers of environmental pollution. A collage of colours and textures, it included some avian links to the Messiaen.

The Orient, and perhaps China in particular (with Japan a close runner) has always foregrounded the beauty of nature, as have the West’s Romantic composers in particular. In Beijing, stunning greenery, either around the Liangma River or in the Chaoyang Park, both conveniently near my hotel, nestle right next to shiny metallic super-structures while seemingly suicidally-inclined car drivers happily skip lanes next to shady, tree-lined pedestrian avenues.

While Mahler holds a special place in BMF history - the festival offered the Chinese premiere of the Eighth Symphony in 2002 - linking works from the Western musical canon with contemporary Chinese works or presenting Western works with Chinese soloists is at the core of the festival’s ethos. BMF was the first Classical music festival in China, and the ‘China Concept’ (the symbiotic East/West relationship) remains at its core. Musically, Zou quotes Zhou Long’s Pulitzer-winning opera Madame White Snake, with its Western orchestra and its Orientalist subject, as an ideal example of the ‘China Concept’. Zou is clear that the festival ‘shows a vision rather than a collection of performances,’ and even after just a few days in China, one can feel the truth of this.

"We really try to target the students in the conservatory, to have another angle. That’s what the education is here, another point of view"

Spanning 22 September to 15 October, with a plethora of diverse events, the festival is unique in China in how East and West rub shoulders. In the pandemic years, streaming was a vital part of the festival. This year, no streaming – ‘connecting the audience to the idea of appreciating the communal experience of being there physically,’ as Shuang put it. Audiences were healthy in number, if somewhat restless by Western standards – a laser beam system designed to stop the filming of concerts on phones was an innovation I for one would like to see in London.

Education is another strand of the festival, linked to the foregrounding of young performers. The opening concert, entitled ‘A century of heritage,’ commemorated the 101st anniversary if the founding of the Peking University Music Training Institute with music by Qigang Chen, Xian Youmei, Yuen Ren Chao and Zou Ye performed by the China Philharmonic under the baton of Yang Yang. The festival has links with Beijing’s Central Conservatory and this filters down to the operas presented. ‘Now we have more inventive opera productions,’ says Zuo. ‘We really try to target the students in the conservatory, to have another angle. That’s what the education is here, another point of view’.

Members of the London Sinfonietta gave a chamber concert of ‘Contemporary Classics’ by Debussy, Tansy Davies, Adès, Chou Wen Chung, Penderecki and Messiaen with some surprise Kreisler, while Stephen Hough (pictured above) performed his own music (Partita) alongside Chopin, Debussy, Scriabin and Liszt in the Poly Theatre. Meeting him afterwards, his sense of gratitude, of curiosity and his generosity of spirit was immense.

This is a festival where Symphonic Jazz jostles with Telemann and JCF Bach; where the environmental concerns of Pastoral for the Planet were only a couple of days away from Hao Weiya’s AI’s Variation, an ‘opera of the future’. Where, this year, Haydn’s opera Il mondo della luna, like Bluebeard, also received its Chinese premiere.

The long-term plans of the festival are both exciting and eminently laudable. Zou sums it up as no-one else could: ‘I hope BMF is recognised as a friendly platform for all the world to celebrate up-and-coming musicians. A factory for the future stars. I try to convince people that what you see today is the future. With this year’s and next year’s programme, I will plant this in peoples’ minds; as an audience, to be proud to see the future here’.

With optimism and hope as bright as the warm Beijing October sun over the Great Wall, Shuang Zou, Long Yu, and the BMF seem unstoppable, bringing the future to us, now.

流石にWeb記事だと、これだけダラダラと長い纏め記事を写真入りでやれせてもらえるんだなぁ。

それにしても、この音楽祭のメイン会場となるべく永田音響さんなんかも絡んで北京の東、ポーリー劇場の南東数キロくらいのところに建設が進んでいる筈のチャイナフィルのコンサートホール、どうなってるのかしら。
https://yakupen.blog.ss-blog.jp/2016-10-17
今回もまだ使われている感じはないし、中止になった?

nice!(2)  コメント(2) 
共通テーマ:音楽

nice! 2

コメント 2

燕京啤酒

中国フィルのコンサートホールはコロナもあって工事中断していましたが、現在は工事再開しています。
近くの工人体育場(競技場)が改修中だったのですが夏前に新装オープンして周辺の施設も建て壊しや改修で整備が始まっており、且つ地下鉄の駅もできるので、ホールもその整備の一環として工事再開した感じです。
しかし、いつになったら落成するのやら。
by 燕京啤酒 (2023-10-31 12:43) 

Yakupen

燕京啤酒様

現地情報、ありがとう御座います。オープンする頃には気楽に訪れられる状況になっているといいですけどねぇ。

なんせ南の新空港、市内に行く鉄道の切符を買おうとしても、キオスクがまともに外国語対応していない、買おうとしても国民番号みたいなものがないと買えないので外国人は人が居ない窓口の前で呆然とせねばならない、などいろいろ碌でもない話しか聞かないもので、余程のことがないと行く気が起きません。とにもかくにも、再来年の音楽祭くらいにはなんとかなるんでしょうか。「ロン・ユー・ホール」にはならんのかな(笑)。
by Yakupen (2023-11-01 10:33) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。